大虫觅食文言文断句

大虫觅食文言文断句

有/一大虫①,欲/向野中/觅食,见/一刺猬/仰卧,谓/是肉脔②,欲/衔之。

忽/被猬/卷着鼻,惊走,不知/休息,直至/山中,困乏,不觉/昏睡,刺猬/乃放鼻/而走。大虫/忽起/欢喜,走至/橡树下,低头/见橡斗③,乃/侧身/语云:“旦④来/遭⑤见/贤尊⑥,愿/郎君/且避道!” 

注释:①大虫:老虎 ②脔(luán):切成小块的肉 ③橡斗:带壳的橡实 ④旦:早上 ⑤遭:遇见,碰见 ⑥贤尊:对他人父亲的敬称 。

译文

有一只老虎,想到野地里寻找食物,看见一只仰卧的刺猬,认为是肉丸子,准备咬它。忽然被刺猬卷住了鼻子,惊吓得狂奔,不敢休息,一直跑到山里。老虎又困又累,不知不觉昏昏睡着了,刺猬便放了老虎的鼻子跑了。老虎忽然醒来(发现刺猬没了)非常高兴,来到橡树下,低头看见橡树的树果,就侧过身体在一旁对它说:“今天早上遇见了令尊大人,希望公子暂且给我让让路!”

启示

①遇事应该冷静应对,不能乱了阵脚。对事物进行准确的分析,不要被表象蒙蔽。更不能一朝被蛇咬,十年怕井绳。对待事物应该具体问题具体分析,这样才能得出正确的结论。

②可见我们遇事要分析研究,弄清究竟,三思而后行。

大虫觅食文言文断句

遇见贤尊

  有一大虫,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔,欲衔之。忽被猬卷着鼻,惊走,不知休息。直至山中困乏不觉昏睡。刺猬乃放鼻而走。大虫忽起欢喜,走至橡树下,低头见橡斗,乃侧身语云:“旦来遭见贤尊,愿郎君且避道!