床头捉刀人原文及译文

床头捉刀人原文及译文

原文:魏武将见匈奴使,自以为形陋,不足以雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如”匈奴使答曰:“魏王雅望非常。然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。

译文:

魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如”匈奴使答曰:“魏王雅望非常然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。 翻译:  魏武帝曹操要接见匈奴的使者,他自己认为相貌不好看,不能用威仪震服匈奴,就让崔季珪代替他接见,他自己握刀站在坐榻旁边做侍从。

已经接见完了,就派间谍,去问匈奴使者:“魏王这人怎么样”匈奴使者评价说:“魏王高雅的气质,不同寻常但是坐榻边上拿刀的那个人,才是真正的英雄。”曹操听后,就派人追去,杀掉了这个使者。