性刚小古文停顿划分

性刚小古文停顿划分

有父子 /俱性刚,不肯让人。一日 /父 /留客饮,遣子 /入城 /市肉。子 /取肉 /回,将出/城门,值 /一人 /对面而来,各不 /相让,遂 (suì)/挺立 /良久。父 /寻至 /见之,谓子曰:"汝姑 /持肉 /回,陪客 /饭。待我 /与其 /对立 /在此。"——《明清笑话集》

【译文】

有一对父子都性格刚烈,一点都不肯谦让于人。一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉。儿子提着肉回家,刚要出城门,恰巧一个人面对面走来,两人不肯相让,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久。父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:"你暂且带着肉回去陪客人饮酒,等我跟他在这里对站着!