筆譯是青春飯嗎

筆譯是青春飯嗎

不是。

翻譯工作有筆譯和囗譯之風。不論是哪種翻譯都要有紮實的外語功底和非常淵博的知識水平。尤其是翻譯專業的書籍或口譯技術性的現場,要求外語和母語兩方面的知識都要厚實,否則是勝任不了的。

筆譯工作可以在遇到不懂的詞彙時查資料查字典,日積月累更好,而口譯則沒有這個機會,因此,要更難。