so更强调前句和后句是因果关系,即由前句可以推知后句. 如:Im busy now, so I cant help you. 且它经常可以换写成含有becasue引导的原因状语从句的主从复合句.
即:I'm busy now, so I can't help you. = Because I'm busy now, I can't help you.
2、而and更多是强调前后间是并列/顺承的关系,并不含有明显的'因果关系. 如:I'm busy now, and I am tired.
即“忙并不一定就会导致累”,“我只是又忙又累”而已.
3、 Red represents power,() it's also the sign of the heat A so B and 该题翻译为:红色代表着力量,而且它也是热量/激情的象征.
前后两句并不是因果关系:因为红色代表着力量,所以它也是热量/激情的象征.
and,conj.和与同又而加加上然后接着…为了那么,于是(表示结果)结果是接连
例句
It's a waste of time and energy.
那是浪费时间和精力。
so,conj.所以以便(引出结果)因此引出下文。
例如,:I heard some noise outside, so I went out of the room to see why.