波兰诗人辛波丝《一见钟情》

波兰诗人辛波丝《一见钟情》

一见钟情辛波丝卡(Wislawa Szymborska)他们彼此深信,是瞬间迸发的热情让他们相遇。这样的确定是美丽的,但变幻无常更为美丽,他们素未谋面,所以他们确定彼此并无任何瓜葛,但是自街道,楼梯,走廊传来的话语——或许他们已经擦肩而过,一百万次了吧我想问他们是否记得——在旋转门面对面那一刻或是在人群中喃喃道出的“不好意思”或是在电话的另一端道出的“打错了”但是,我早知道答案,是的,他们并不记得……他们会很诧异,倘或得知原来缘份已经戏弄他们多年时间尚未成熟,变成他们的命运,缘份将他们推近,驱离。阻挡他们的去路,忍住笑声,然后闪到一旁。尚未完全准备好去成为他们的宿命缘分将他们推近,驱离,阻挡他们的去路,忍住笑声,然后闪到一旁。有一些迹象和信号存在,即使他们尚无法解读。也许在三年前或者就在上个星期二有某片叶子从一个肩膀飘向另一个有东西掉了又被捡起。有谁知道,也许是那个消失于童年灌木丛中的球门把手和门铃总会在一只手留下的痕迹上覆盖上另一只手。行李箱都已经装好,并排放在那里。一个晚上,也许同样的梦,会在清晨时变得模糊。每一个开始都只会是一个续篇而真正写着故事的书却总是从一半开始翻开。LOVE AT FIRST SIGHT——Wislawa Szymborska(Poland)They're both convincedthat a sudden passion joined certainty is more beautiful,but uncertainty is more beautiful e they'd never met before, they're surethat there'd been nothing between what's the word from the streets, staircases, hallways--perhaps they've passed by each other a million times?I want to ask themif they don't remember--a moment face to facein some revolving door?perhaps a "sorry" muttered in a crowd?a curt "wrong number"caught in the receiver?--but I know the , they don't 'd be amazed to hearthat Chance has been toying with themnow for quite ready yetto become their Destiny,it pushed them close, drove them apart,it barred their path,stifling a laugh,and then leaped e were signs and signals,even if they couldn't read them aps three years agoor just last Tuesdaya certain leaf flutteredfrom one shoulder to another?Something was dropped and then picked knows, maybe the ball that vanishedinto childhood's thicket?There were doorknobs and doorbellswhere one touch had covered cases checked and standing side by night. perhaps, the same dream,grown hazy by y beginningis only a sequel, after all,and the book of eventsis always open halfway through.