教父姚向辉译本好吗

教父姚向辉译本好吗

个人认为一般,《教父》(姚向辉 译)译文,把教父的策略性论述描写或删或改,但基本保留了不雅的动作或语言和描写。

本来作家普佐是学社会学专业的。耗时7年写成了《教父》。而译者删改一句一字,很可能将扭曲了原著对人物的的描写,原汁原味变味了。