叶隙间洒落的阳光出处

叶隙间洒落的阳光出处

出自日文歌曲《Komorebi》。Komorebi是个典型的日语词,意思是叶隙间洒落的阳光。这个词对日本人来说非常特殊。因为日语中表达阳光的词有很多,但Komorebi对日本人来说暗含着一种“对未来的希望”的意思。

阳光顺过树叶的缝隙落下,阳光,世外桃源,诗意, 诗歌 ,当一首现代诗写的,属于意向大于内容。

叶隙间洒落的阳光的出处是来自小说《四世同堂》里面的故事典故。

屈巫将家眷和财物装了十多辆车,准备驰往郑国。楚国大夫伍参在城门处碰上大夫屈巫,见他有肩负军事重任的戒惧之心,又有桑中幽会的喜悦之色,心想屈巫不会是带着别人妻子私奔吧。善意的伍参想提醒屈巫一下,便上前打了个照面说:“您一定不要忘了义和礼呀!”屈巫心中吓了一跳,以为伍参知其秘密,便支吾了几句,慌忙前往郑国。其实,伍参只是看透屈巫女色之心,而没有看透屈巫为了女色而叛国之谋。